スイート キャロライン ラグビー。 W杯会場を盛り上げる演出の数々で楽しさ倍増(10選)

坂本九 スイート・キャロライン 歌詞&動画視聴

スイート キャロライン ラグビー

「 スイート・キャロライン」( Sweet Caroline)は、のの、作曲および演奏の楽曲。 1969年9月16日に『 Sweet Caroline Good Times Never Seemed So Good 』のタイトルでシングルとして発表された。 が編曲し 、にあるアメリカン・サウンド・スタジオでレコーディングを行なった。 『』誌の全米シングルヒットチャートで最高4位を記録し 、最終的に100万枚を売り上げてプラチナ認定された。 同年秋、複数のテレビ番組で披露された。 1971年にはイギリスで最高8位を記録した。 2007年のインタビューでようやくニール・ダイヤモンドは、この曲は教徒初の合衆国大統領とその妻のあいだに生まれた長女でリリース当時11歳であった後のを歌ったものであるとあかした [ ]。 同年、50歳を迎えたキャロラインの眼前で、ニールはこの曲を歌って、キャロラインの誕生日を祝った。 2011年12月21日、の『』でのインタビューにおいてダイアモンドはまだ少女だったキャロラインが両親と共に乗馬しているシーンを『』誌の表紙からインスピレーションを得て、5年間かけて作品にまとめたと語った。 しかし2014年のインタビューにおいて、キャロラインについて歌ったのではなく、題名に取り入れただけだと語った。 当初ダイアモンドは曲に妻のマーシャの名を付けるつもりであったが、3音節の方が語呂が良いためキャロラインの名を選んだ。 そのためキャロラインという名の特定の人物からではないという説もある。 この曲は長年愛され続け、2014年11月現在アメリカ国内で200万回以上ダウンロードされた。 3タイプの曲 [ ] オリジナルの45回転版はダイアモンドのLPアルバム『 』収録のステレオ版に比べて大規模オーケストラとを多用している。 もう1つの版はダイアモンドの『 』である。 この版はオーケストラを抑え、バック・ヴォーカルを大きめにし、より長くフェードアウトしている。 またライヴ版はLP『 』に収録されている。 スポーツでの使用 [ ] 遅くとも1997年にはのの本拠地で流されるようになり 、2002年から毎試合で8回表が終わった後に同曲が流されている。 2010年度の開幕試合でダイアモンド自身がフェンウェイ・パークで歌唱した。 2013年4月16日、翌日、長年レッドソックスのライバルとされているはホームゲームで黙祷の後この曲が流すことを発表した。 4月20日土曜日、フェンウェイ・パークで行われたレッドソックス対戦でダイアモンドが登場して大勢の観客と共に歌唱した。 ボストンでのテロ事件後、全米で行われた様々なスポーツ・イベントにて犠牲者とその関係者と心を共にする目的でこの曲が流された。 4月21日日曜日、ので行われたハンブルク・マラソンのスタート直前の黙祷の後にこの曲が流された。 6月1日土曜日、ので行われたストックホルム・マラソンでもスタート直前にこの曲が流された。 同年4月25日、でもこの曲が流された。 ダイアモンドは事件後の曲の売り上げの全利益を犠牲者を支援するワン・ファンド・ボストンに寄付することを発表した。 ダイアモンドは曲の売り上げについて、前週2,800枚だったのが事件後6倍以上の19,000枚となったと語った。 長年でものホームゲームでこの曲を歌うのが伝統となっている。 替え歌を『 Pitt-centric 』と呼び、歌詞の「So good」の部分を「Go Pitt」、「Ba ba ba」の部分を「Let's Go Pitt」に変えている。 カバー [ ] 、、、ら数多くの著名アーティストからカバーされている [ ]。 特にシナトラについては、ニール・ダイヤモンド自身が、最も好きなカバーの一つだと述べている [ ]。 とつながりのあるとされるシナトラは、イタリア系カトリック教徒としていわれなき差別を受けてきた経験から、アイルランド系ではあるものの同じカトリックで、なおかつに肯定的なキャロラインの父親の政策を全面的に支持し、彼の大統領選を資金面で支えた [ ]。 さらにシナトラ一家のがキャロラインの父の義弟となり、ケネディの広報・応援に携わるようになっていたこともあって、シナトラも多くの著名芸能人のケネディ支持を取りつけるべく努めた [ ]。 いわばこれはキャロラインの身内の大スターによるカバーであるともいえる。 またフリオ・イグレシアスのカバーのタイトルはSweet Carolineのスペイン語訳DULCE CAROLINAである。 変わったところではクラシックのオケ、によるカバーも存在する [ ] [ ]。 またわが国ではケネディやシナトラと同様カトリックの信仰をもつがアルバム『』(1972年)のなかの8曲目で、この曲のカバーを歌っていて [ ]、このアルバムは2位を獲得している。 さらにが1976年の武道館ライブにおいてこの曲のカバーを歌っている。 また比較的最近ではベルギーの歌手が2011年に出したカバーがフラマン語週間top50チャートで1位を獲得している [ ]。 またで2009-2015年に放送され、でも2013年度に一部放映されたテレビドラマにおいて、 が2009年、第1シーズン第8エピソードにて [ ]この曲のカバーを歌い、全米シングルチャート34位となった [ ]。 1969年、 - フランス語カバー『 Caroline 』• 1969年、 - アルバム『 』収録• 1970年、• 1971年、 - アルバム『 Life 』収録• 1972年、 - アルバム『 』収録• 1972年、 - アルバム『 』収録スペイン語カバー『 Dulce Carolina 』• 1973年、 - オーストリアのテレビ番組でライヴ• 1974年、 - アルバム『 』収録ビッグバンド・カバー。 ニール・ダイアモンドはこのカバーが気に入っていると語った。 1977年、 - アルバム『 』収録• 1986年、 - ビルボードのカントリー・チャートで第77位。 彼の作品でチャート入りしたシングルはこれが最後。 1997年7月29日、 - アルバム『 』収録パンクロック・カバー• 2001年11月、 版がアイリッシュ・シングル・チャートで第1位を獲得• 2006年7月7-8日、 - フェンウェイ・パークでのコンサートで演奏し、アルバム『 Live Trax Vol. 6: Fenway Park 』に収録• 2008年4月29日、 - 『』最終5名のエピソードで演奏し、のちにレコーディング。 2009年、 - のテレビ番組『』で演奏• 2009年、 - アルバム『 Tribute 』に収録• 2009年、 キース・ロックハート指揮 - ライヴ・アルバム『 The Red Sox Album 』に収録。 同年の、ハッチシェルにてダイアモンドと共に演奏。 関連記事 [ ]• Chilton, Martin. 2015年9月19日閲覧。 Caulfield, Keith. 2016年6月12日閲覧。 Calello, Charles. 2015年6月13日閲覧。 Billboard. 2007年11月20日閲覧。 [ ] 及び なお、これ以前(少なくとも 1997年以降)からボストン・レッドソックスで歌われているのが不思議ではある。 なぜならボストンはキャロラインの祖父ジョセフ・P・ケネディの生誕の地であり、近郊にジョン・F・ケネディ生誕の家もあり、ケネディ家と同じ、カトリック教徒の多い土地であるからである• Glaister, Dan 2007年11月21日. London. 2015年6月13日閲覧。 Beggy, Carol; Shanahan, Mark 2007年11月21日. 2008年3月15日閲覧。 Cohen, Sandy 2007年11月20日. Associated Press• , Life, 2 neat magazines , , "7-Sep-1962, Caroline Kennedy on her pony". Appel, Rich 2014年11月26日. 2014年11月26日閲覧。 2015年6月13日閲覧。 Browne, Ian 2013年4月17日. MLB. com. 2016年4月20日閲覧。 Vosk, Stephanie 2005年5月29日. The Boston Globe. New York Yankees 2013年4月16日. 2013年4月16日閲覧。 TheLocal 2013年4月20日. 2013年4月22日閲覧。 The New York Times 2013年4月25日. 2013年4月25日閲覧。 The Hollywood Reporter 2013年4月25日. 2013年4月25日閲覧。 Old. post-gazette. com. 2014年10月17日閲覧。 [ ]• [ ]• 及び なおこれらのウィキペディア情報によると、シナトラはキャロラインの父親にを紹介した人物であり(ローフォードが紹介したとの説もある)、またキャロラインの父親並びに叔父の暗殺に黒幕として関わったとの噂もあるとされている。 仮にそれらの噂が事実であるとすれば、いわば不倫相手を紹介し、その後仲違いした旧友の愛娘を歌った曲を、シナトラは平然とカバーしていたことになる。 なお、大統領の父も時代にマフィアと組んで酒の密輸で稼いでた可能性があると に記されている [ ]• [ ]• の試合終了時の曲はシナトラ歌う「」である。 オリジナルのの音源が敗戦時、シナトラの音源が勝利時に流れたが、今はすべてシナトラのものであるという。 の歌は球場で、レッド・ソックスの歌は球場の外で、シナトラは歌っていることにもなる• [ ]及び [ ]• [ ]• [ ]公式ビデオクリップは以下のもの - YouTube• [ ]• [ ]• YouTube. 2014年10月17日閲覧。 Retrieved January 29, 2016. 2014年11月26日閲覧。 2014年10月16日. 2014年10月17日閲覧。 2014年11月26日閲覧。 Last. 2014年10月17日閲覧。 外部リンク [ ]•

次の

『2019秋 ラグビーワールドカップ04:東京 マッチ17 Pool D オーストラリア-ウェールズ観戦記』調布・狛江(東京)の旅行記・ブログ by はんけんさん【フォートラベル】

スイート キャロライン ラグビー

「 スイート・キャロライン」( Sweet Caroline)は、のの、作曲および演奏の楽曲。 1969年9月16日に『 Sweet Caroline Good Times Never Seemed So Good 』のタイトルでシングルとして発表された。 が編曲し 、にあるアメリカン・サウンド・スタジオでレコーディングを行なった。 『』誌の全米シングルヒットチャートで最高4位を記録し 、最終的に100万枚を売り上げてプラチナ認定された。 同年秋、複数のテレビ番組で披露された。 1971年にはイギリスで最高8位を記録した。 2007年のインタビューでようやくニール・ダイヤモンドは、この曲は教徒初の合衆国大統領とその妻のあいだに生まれた長女でリリース当時11歳であった後のを歌ったものであるとあかした [ ]。 同年、50歳を迎えたキャロラインの眼前で、ニールはこの曲を歌って、キャロラインの誕生日を祝った。 2011年12月21日、の『』でのインタビューにおいてダイアモンドはまだ少女だったキャロラインが両親と共に乗馬しているシーンを『』誌の表紙からインスピレーションを得て、5年間かけて作品にまとめたと語った。 しかし2014年のインタビューにおいて、キャロラインについて歌ったのではなく、題名に取り入れただけだと語った。 当初ダイアモンドは曲に妻のマーシャの名を付けるつもりであったが、3音節の方が語呂が良いためキャロラインの名を選んだ。 そのためキャロラインという名の特定の人物からではないという説もある。 この曲は長年愛され続け、2014年11月現在アメリカ国内で200万回以上ダウンロードされた。 3タイプの曲 [ ] オリジナルの45回転版はダイアモンドのLPアルバム『 』収録のステレオ版に比べて大規模オーケストラとを多用している。 もう1つの版はダイアモンドの『 』である。 この版はオーケストラを抑え、バック・ヴォーカルを大きめにし、より長くフェードアウトしている。 またライヴ版はLP『 』に収録されている。 スポーツでの使用 [ ] 遅くとも1997年にはのの本拠地で流されるようになり 、2002年から毎試合で8回表が終わった後に同曲が流されている。 2010年度の開幕試合でダイアモンド自身がフェンウェイ・パークで歌唱した。 2013年4月16日、翌日、長年レッドソックスのライバルとされているはホームゲームで黙祷の後この曲が流すことを発表した。 4月20日土曜日、フェンウェイ・パークで行われたレッドソックス対戦でダイアモンドが登場して大勢の観客と共に歌唱した。 ボストンでのテロ事件後、全米で行われた様々なスポーツ・イベントにて犠牲者とその関係者と心を共にする目的でこの曲が流された。 4月21日日曜日、ので行われたハンブルク・マラソンのスタート直前の黙祷の後にこの曲が流された。 6月1日土曜日、ので行われたストックホルム・マラソンでもスタート直前にこの曲が流された。 同年4月25日、でもこの曲が流された。 ダイアモンドは事件後の曲の売り上げの全利益を犠牲者を支援するワン・ファンド・ボストンに寄付することを発表した。 ダイアモンドは曲の売り上げについて、前週2,800枚だったのが事件後6倍以上の19,000枚となったと語った。 長年でものホームゲームでこの曲を歌うのが伝統となっている。 替え歌を『 Pitt-centric 』と呼び、歌詞の「So good」の部分を「Go Pitt」、「Ba ba ba」の部分を「Let's Go Pitt」に変えている。 カバー [ ] 、、、ら数多くの著名アーティストからカバーされている [ ]。 特にシナトラについては、ニール・ダイヤモンド自身が、最も好きなカバーの一つだと述べている [ ]。 とつながりのあるとされるシナトラは、イタリア系カトリック教徒としていわれなき差別を受けてきた経験から、アイルランド系ではあるものの同じカトリックで、なおかつに肯定的なキャロラインの父親の政策を全面的に支持し、彼の大統領選を資金面で支えた [ ]。 さらにシナトラ一家のがキャロラインの父の義弟となり、ケネディの広報・応援に携わるようになっていたこともあって、シナトラも多くの著名芸能人のケネディ支持を取りつけるべく努めた [ ]。 いわばこれはキャロラインの身内の大スターによるカバーであるともいえる。 またフリオ・イグレシアスのカバーのタイトルはSweet Carolineのスペイン語訳DULCE CAROLINAである。 変わったところではクラシックのオケ、によるカバーも存在する [ ] [ ]。 またわが国ではケネディやシナトラと同様カトリックの信仰をもつがアルバム『』(1972年)のなかの8曲目で、この曲のカバーを歌っていて [ ]、このアルバムは2位を獲得している。 さらにが1976年の武道館ライブにおいてこの曲のカバーを歌っている。 また比較的最近ではベルギーの歌手が2011年に出したカバーがフラマン語週間top50チャートで1位を獲得している [ ]。 またで2009-2015年に放送され、でも2013年度に一部放映されたテレビドラマにおいて、 が2009年、第1シーズン第8エピソードにて [ ]この曲のカバーを歌い、全米シングルチャート34位となった [ ]。 1969年、 - フランス語カバー『 Caroline 』• 1969年、 - アルバム『 』収録• 1970年、• 1971年、 - アルバム『 Life 』収録• 1972年、 - アルバム『 』収録• 1972年、 - アルバム『 』収録スペイン語カバー『 Dulce Carolina 』• 1973年、 - オーストリアのテレビ番組でライヴ• 1974年、 - アルバム『 』収録ビッグバンド・カバー。 ニール・ダイアモンドはこのカバーが気に入っていると語った。 1977年、 - アルバム『 』収録• 1986年、 - ビルボードのカントリー・チャートで第77位。 彼の作品でチャート入りしたシングルはこれが最後。 1997年7月29日、 - アルバム『 』収録パンクロック・カバー• 2001年11月、 版がアイリッシュ・シングル・チャートで第1位を獲得• 2006年7月7-8日、 - フェンウェイ・パークでのコンサートで演奏し、アルバム『 Live Trax Vol. 6: Fenway Park 』に収録• 2008年4月29日、 - 『』最終5名のエピソードで演奏し、のちにレコーディング。 2009年、 - のテレビ番組『』で演奏• 2009年、 - アルバム『 Tribute 』に収録• 2009年、 キース・ロックハート指揮 - ライヴ・アルバム『 The Red Sox Album 』に収録。 同年の、ハッチシェルにてダイアモンドと共に演奏。 関連記事 [ ]• Chilton, Martin. 2015年9月19日閲覧。 Caulfield, Keith. 2016年6月12日閲覧。 Calello, Charles. 2015年6月13日閲覧。 Billboard. 2007年11月20日閲覧。 [ ] 及び なお、これ以前(少なくとも 1997年以降)からボストン・レッドソックスで歌われているのが不思議ではある。 なぜならボストンはキャロラインの祖父ジョセフ・P・ケネディの生誕の地であり、近郊にジョン・F・ケネディ生誕の家もあり、ケネディ家と同じ、カトリック教徒の多い土地であるからである• Glaister, Dan 2007年11月21日. London. 2015年6月13日閲覧。 Beggy, Carol; Shanahan, Mark 2007年11月21日. 2008年3月15日閲覧。 Cohen, Sandy 2007年11月20日. Associated Press• , Life, 2 neat magazines , , "7-Sep-1962, Caroline Kennedy on her pony". Appel, Rich 2014年11月26日. 2014年11月26日閲覧。 2015年6月13日閲覧。 Browne, Ian 2013年4月17日. MLB. com. 2016年4月20日閲覧。 Vosk, Stephanie 2005年5月29日. The Boston Globe. New York Yankees 2013年4月16日. 2013年4月16日閲覧。 TheLocal 2013年4月20日. 2013年4月22日閲覧。 The New York Times 2013年4月25日. 2013年4月25日閲覧。 The Hollywood Reporter 2013年4月25日. 2013年4月25日閲覧。 Old. post-gazette. com. 2014年10月17日閲覧。 [ ]• [ ]• 及び なおこれらのウィキペディア情報によると、シナトラはキャロラインの父親にを紹介した人物であり(ローフォードが紹介したとの説もある)、またキャロラインの父親並びに叔父の暗殺に黒幕として関わったとの噂もあるとされている。 仮にそれらの噂が事実であるとすれば、いわば不倫相手を紹介し、その後仲違いした旧友の愛娘を歌った曲を、シナトラは平然とカバーしていたことになる。 なお、大統領の父も時代にマフィアと組んで酒の密輸で稼いでた可能性があると に記されている [ ]• [ ]• の試合終了時の曲はシナトラ歌う「」である。 オリジナルのの音源が敗戦時、シナトラの音源が勝利時に流れたが、今はすべてシナトラのものであるという。 の歌は球場で、レッド・ソックスの歌は球場の外で、シナトラは歌っていることにもなる• [ ]及び [ ]• [ ]• [ ]公式ビデオクリップは以下のもの - YouTube• [ ]• [ ]• YouTube. 2014年10月17日閲覧。 Retrieved January 29, 2016. 2014年11月26日閲覧。 2014年10月16日. 2014年10月17日閲覧。 2014年11月26日閲覧。 Last. 2014年10月17日閲覧。 外部リンク [ ]•

次の

坂本九 スイート・キャロライン 歌詞&動画視聴

スイート キャロライン ラグビー

ラグビーW杯( RWC2019)も今週末で予選プールも最終節。 とにかく天気が心配、、、。 予選プールは順延がなく引き分けになるんですね。 勝ち点とかそういうこと抜きにして、無事に開催されることを願うだけです。 幸いなことにスタジアムでも観戦する機会を手にできました。 試合を見るだけなら、展開だけならテレビが見やすい。 解説の方の分析も聞ける。 いろんなサイドストーリーも知ることができる。 スタジアムでは色々な人々が生み出す独特の雰囲気を味わうことができる。 スタジアムに向かう行列、途中の売店、外で既に乾杯している人々。 それは自分がW杯というものに前のめりに向かっているからかもしれない。 ハーフタイムの大合唱。 そして、試合後にスタンドまで駆け寄る選手の様子や、話題にもなっている「お辞儀」。 そしてファン同士の交流の様子。 これらのシーンは試合のハイライトやスタッツの紹介、また解説の方の分析などなどに充てられている時間に起きていること。 この風景や臨場感、少しでも伝えてほしい。 先日、友人たちとテレビで観戦した時にも 「会場の音って意外と聞こえないですね」 と言われて、確かにそうだなぁと改めて感じました。 テレビ中継ではそんな感じかなぁと慣れていたけど、確かにそう。 色んな事情もあるだろうけど、是非とも流してほしい。 実際に観戦した一番の収穫は、、、、この画像かな。 経緯はわからないけど、「これでもあり!」ということをまざまざと見せつけられた気がします。 日本戦じゃないから余計にこういう点では非日常的なものを楽しめたかもしれない。 色んな部分で楽しみ方や、ワールドカップというものを教えてもらっている気がする今回。 残りの期間も楽しみです。

次の